好心情说说吧,你身边的情绪管理专家!
好心情说说专题汇总 心情不好怎么办
文徽明绝句古诗
吕得胜 送张参明经举兼向泾州觐省 十五彩衣年,承欢慈母前。 孝廉因岁贡,怀橘向秦川。 四座推文举,中郎许仲宣。 泛舟江上别,谁不仰神仙。 【赏析】 吕得胜为中国清朝武将官员,本籍江苏。吕得胜於1691年(康熙30年)奉旨接替袁廷芝,於台湾地区担任台湾北路营参将(营署设於诸罗)。而此官职是台湾清治时期此阶段,受台湾镇总兵制约的台南以北最高军事将领。
查看更多>>孟浩然 同张明府碧溪赠答 别业闻新制,同声和者多。 还看碧溪答,不羡绿珠歌。 自有阳台女,朝朝拾翠过。 舞庭铺锦绣,妆牖闭藤萝。 秩满休闲日,春余景色和。 仙凫能作伴,罗袜共凌波。 别岛寻花乐,回潭折芰荷。 更怜斜日照,红粉艳青娥。
查看更多>>《明妃曲二首》
作者:王安石
原文:
(其一)
明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓脚垂。 低徊顾影无颜色,尚得君王不自持。 归来却怪丹青手,入眼平生几曾有; 意态由来画不成,当时枉杀毛延寿。 一去心知更不归,可怜着尽汉宫衣; 寄声欲问塞南事,只有年年鸿雁飞。 家人万里传消息,好在毡城莫相忆; 君不见咫尺长门闭阿娇, 人生失意无南北。
(其二)
明妃初嫁与胡儿,毡车百两皆胡姬。 含情欲语独无处,传与琵琶心自知。 黄金杆拨春风手,弹看飞鸿劝胡酒。 汉宫侍女暗垂泪,沙上行人却回首。 汉恩自浅胡恩深,人生乐在相知心。 可怜青冢已芜没,尚有哀弦留至今。
注释:
1、明妃:即王昭君,汉元帝宫女,容貌美丽,品行正直。晋人避司马昭讳,改昭为明,后人沿用。 2、春风;比喻面容之美。杜甫《咏怀古迹五首》中咏昭君一首有画图省识春风面之句。这里的春风即春风面的省称。 3、低徊:徘徊不前。 4、不自持:不能控制自己的感情。 5、归来:回过来。丹青手:指画师毛延寿。 6、意态:风神。 7、着尽汉宫衣:指昭君仍全身穿着汉服。 8、塞南:指汉王朝。 9、毡城:此指匈奴王宫。游牧民族以毡为帐篷(现名蒙古包)。 10、咫尺:极言其近。长门闭阿娇:西汉武帝曾将陈皇后幽禁长门宫。长门:汉宫名。阿娇:陈皇后小名字。 11、毡车句:写匈奴派了大队胡姬来接昭君。《诗经召南鹊巢》:之子于归,百两御之。写贵族女子出嫁,陪从很多。两:同辆。 12、杆拨:弹琵琶的工具。春风手:形容手能弹出美妙的声音。 13、汉宫侍女:指陪昭君远嫁的汉官女。 14、青冢:杜甫诗中有独留青冢向黄昏及千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论诸句,此用其意。相传昭君墓上的草常青,故名青冢,在今呼和浩特市南。
翻译:
(其一)
明妃当时初起程出行离别汉宫时,泪湿桃花春风面鬓脚微微亦低垂。低头回看身影间周围无有此颜色,还让我君王的感情都难以控制。离别归来却怪罪丹青画图手,美貌如此在眼中平生实未曾见有。天仙意态由自生画笔难以描摹成,当时冤枉杀死画工毛延寿。从此一离去心知更不能回归,可怜还不能穿尽汉朝皇城之宫衣。万里寄语欲相问塞南遥远家乡事,只有年年日日里眼望鸿雁往南飞。家人虽然在万里传来亲人之消息,好好安心在毡城不要常将家相忆。您还不曾见近在咫尺长门里幽幽阿娇被锁
查看更多>>